Imaginant utopies reals

Contact Us

To Apply

9 Nov 2024

Potenciant altres futurs a travĆ©s de la sinergia de l’historia i la poesia

Aquest matĆ­ d’activitats al Centre Cultural de Bellvitge-Gornal, a Barcelona, amb el poeta Mario Obrero i l’activista i historiadora Sònia Turón, reunirĆ  la memòria històrica i la poesia com a potĆØncies creadores de noves narratives emancipadores i formes de resistĆØncia. (English version / Castellano)

Explorarem preguntes com:

Com nodrim la imaginació radical?
Com podem ilĀ·lusionar-nos per a l’acció colĀ·lectiva solidĆ ria?
Com impulsar i desenvolupar somnis colĀ·lectius dignes de ser viscuts?

Centre cultural Bellvitge,Ā  Barcelona. https://ccbellvitgegornal.l-h.cat

10.00-11.30 Projecció, documental VIVIR LA UTOPIA
12.00-14.00Ā  Presentació a cĆ rrec de Mario Obrero i Sonia Turón, seguida d’un colĀ·loqui amb aperitiu

Obert a tothom gratuĆÆtament (pĆ gina de l’event a facebook)

Combinant la presentació dels nostres convidats i la projecció del documental Vivir la utopĆ­a, abordarem el tema de la necessitat d’una imaginació radical, emergent des de les arrels i els substrats de la nostra memòria històrica. Buscarem les condicions necessĆ ries que permetin fer aflorar la visió d’un futur mĆ©s just.

Amb el cas històric de l’anarquisme a Espanya, explorarem el rastre de realitats, històries i narratives ilĀ·lusionants i empoderadores, capaces de superar els estrets marcs del pensament als quals el sistema neoliberal ens tĆ© abocats. Mentre el capitalisme intenta definir l’horitzó del que Ć©s pensable, la poesia ens pot obrir a noves formes de pensar-nos i imaginar-nos. Però, com pot això potenciar-nos polĆ­ticament i socialment?

La nostra imaginació es troba dĆØbil i estĆØrilment bloquejada, gairebĆ© incapaƧ de sortir dels marcs estrictament establerts. Les narratives distòpiques i apocalĆ­ptiques ens condueixen cap a un futur forƧa sinistre i obscur, amb poques o gairebĆ© cap sortida esperanƧadora. En paraules de Frederic Jameson, fa 20 anys, “Ć©s mĆ©s fĆ cil imaginar el fi del món que el fi del capitalisme”.

Les esquerres es troben en carrerons sense sortida aparent, intentant analitzar i comprendre la situació en què ens trobem, cada vegada més fragmentades i dividides dins de les seves petites bombolles.

D’altra banda, les forces reaccionĆ ries, l’extrema dreta, s’han estat reinventant des dels anys 70, creant narratives i estratĆØgies molt efectives, amb cada vegada mĆ©s acceptació social, i normalitzant-se grĆ cies als seus creadors de contingut. Ens estan guanyant la batalla cultural en termes gramscians.

Avui, mĆ©s que mai, Ć©s necessari trobar l’antĆ­dot davant l’avanƧ de la internacional reaccionĆ ria. Per això, creiem que fer dialogar la memòria històrica amb la poesia o la imaginació radical ens pot oferir algunes pautes per sortir de l’encreuament en quĆØ es troben les forces progressistes.

Per a l’ocasió, compartirem la projecció del documental Vivir la utopĆ­a, una de les precioses joies de la nostra història. El documental destaca la labor pedagògica desenvolupada pels anarquistes espanyols des que van comenƧar la seva tasca per l’emancipació social de tots els pobles. Els ideals anarquistes i el seu arrelament, que van protagonitzar durant uns 150 anys, van aportar al món una llum d’esperanƧa per fer realitat una utopia. QuĆØ podem aprendre avui d’aquest cas històric, on la imaginació radical es va portar mĆ©s enllĆ  a la prĆ ctica?

DesprĆ©s del documental, Sonia Turón, especialista en memòria històrica de l’anarquisme, i Mario Obrero, una de les veus poĆØtiques mĆ©s rotundes i compromeses del panorama actual, exploraran els elements personals i socials que necessitem per desenvolupar una imaginació capaƧ de crear narratives emancipadores, futurs dignes de ser creats des de l’empatia, la solidaritat i l’amor al proĆÆsme.

Sònia Turón:Ā La trajectòria vital de Sònia, la seva militĆ ncia i el seu profund compromĆ­s amb la memòria i la difusió de l’anarquisme ens obren una nova esperanƧa: l’esperanƧa d’una història carregada de futur. Sònia Ć©s militant de la CNT de l’Hospitalet i presidenta de la Fundación Anselmo Lorenzo (FAL), reconeguda per la seva tasca de difusió de la cultura llibertĆ ria i anarcosindicalista. TambĆ© Ć©s membre de l’Ateneu EnciclopĆØdic Popular i de l’Ateneu Llibertari del Poble-sec. Sònia intenta aportar, des de l’arqueologia, la història i la documentació, eines imprescindibles per exemple en el Grup de Memòria Històrica de la CNT. Ɖs traductora de El futuro en tus manos, on Jean Grave explicava el seu projecte d’educació llibertĆ ria.

Mario Obrero:Ā Mario va nĆ©ixer a Getafe, Madrid, i va comenƧar a escriure poesia als 7 anys. Ɖs un poeta revelació reconegut internacionalment. Ha realitzat per a la televisió espanyola, RTVE, el programa Un paĆ­s para leerlo i ha participat en diversos programes de rĆ dio: Un poeta en ParĆ­s a RNE, i posteriorment a Gente despierta. Entre els seus llibres publicats trobem CarpinterĆ­a de armónicos, amb el qual va rebre el Premi Nacional de Poesia Jove FĆ©lix Grande a l’edat de 14 anys. Amb el seu llibre Peachtree City va guanyar el Premi Internacional de Poesia Fundació Loewe a l’edat de 17 anys. La seva Ćŗltima publicació Ć©s Tiempos mĆ”gicos. En Mario, a mĆ©s de destacar per la seva desbordant imaginació, sobresurt pel seu profund compromĆ­s polĆ­tic.

 

Compartir
Suggested Contribution
0.00

(See details of our approach to radical economics here)

Contact us

to apply

Equip

Equip

Sergio

Germany

Location:

Germany

Sergio (all pronouns) was born in Romania and migrated to Germany in the early 2010s. In the past, he was a social worker with homeless people and a social consultant for Eastern European migrants for various organisations. Trained as a filmmaker, he spent two years making a documentary about the ā€˜civic reawakening’ in Romania and the waves of protest it brought with it. In connection to this, Sergio is currently co-steering the development of an online open-source participative knowledge production platform on activism in Romania. Over the past nine years, Sergiu has offered his skills to various journalists, grassroots collectives and campaigns, mostly working within the labour rights, climate justice, international solidarity and anti-authoritarian movements in Germany and Romania. Nonetheless, his biggest focus since 2020 has been his work as an organiser with the anarcho-syndicalist Free Workers Union, where he focuses mostly on organising Romanian migrant workers on construction sites, in factories and in the agricultural field.

Linzy Na Nakorn

Location:

Jeroen

Location:

Ella

Location:

Alex Swain

Location:

Nina Scott

Location:

Pròxims Cursos

El nostre Nom

Ulex: del LlatĆ­, (argelaga en catalĆ ) nom:

1. Arbust espinós de fulla perenne i floració, amb gran capacitat de regeneració i resistĆØncia. Les seves pues s’obren en entrar en contacte amb el foc i torna a brollar dels tocones carbonitzats. Planta successional que creix bĆ© en condicions difĆ­cils. Millora la fertilitat del sòl mitjanƧant la fixació de nitrogen, preparant el terreny per a una renovada biodiversitat.

2. Una opció tradicional per a encendre focs. Crema amb intensitat i lluentor.

3. Un projecte en xarxa que aporta nutrició i fertilitat als moviments socials europeus a través de la formació